
|

|
MINI CONVERSATION GUIDE
| c = j cami |
Mosque = Jami |
| c = ch |
Foça = Focha |
| g (soft g) |
Dað = Daa (unpronounced, it
serves to extend the preceding vowel) |
| ý (undotted i) = between i
and e |
Topkapý = Topkapeu |
| Ö= oe |
Göreme = Goereme |
| Þ= sh |
Kuþadasý = Kushadaseu |
| ü= as in French 'tu' |
Ürgüp = Urgup |
Everyday phrases and polite expressions:
To the words "hoþ geldiniz"
(welcome ), you reply "hoþ bulduk"
| Hello |
Merhaba |
| Goodbye |
Allahaýsmarladýk (said
by the person leaving)
Güle güle (said by the person seeing his friend off) |
| Good morning |
Günaydýn |
| Good evening |
Ýyi Akþamlar |
| Good night |
Ýyi Geceler |
| How are you? |
Nasýlsýnýz? |
| I am well, thankyou |
Ýyiyim, teþekkür
ederim |
| Please |
Lütfen |
| Thank you |
Teþekkür ederim or mersi |
| Yes |
Evet |
| No |
Hayýr |
| There is |
Var |
| There is not |
Yok (used to express the
availability or unavailability of something, respectively) |
| I want |
Ýstiyorum |
Numbers
| 1: |
Bir |
40: |
Kýrk |
| 2: |
Ýki |
50: |
Elli |
| 3: |
Üç |
60: |
Altmýþ |
| 4: |
Dört |
70: |
Yetmiþ |
| 5: |
Beþ |
80: |
Seksen |
| 6: |
Altý |
90: |
Doksan |
| 7: |
Yedi |
100: |
Yüz |
| 8: |
Sekiz |
101: |
Yüzbir |
| 9: |
Dokuz |
200: |
Ýkiyüz |
| 10: |
On |
300: |
Üçyüz |
| 11: |
Onbir |
1000: |
Bin |
| 25: |
Yirmibeþ |
2000: |
Ýkibin |
| 30: |
Otuz |
The Time
| When? |
Ne zaman? |
| Tomorrow |
Yarýn |
| Today |
Bugün |
| Yesterday |
Dün |
| Moring |
Sabah |
| Afternoon |
Öðleden sonra |
| Evening, night |
Akþam, gece |
| One hour |
Bir Saat |
| What is the time? |
Saat kaç? |
| At what time? |
Saat kaçta? |
The Days
| Sunday |
Pazar |
| Monday |
Pazartesi |
| Tuesday |
Salý |
| Wednesday |
Çarþamba |
| Thursday |
Perþembe |
| Friday |
Cuma |
| Saturday |
Cumartesi |
While Travelling
| Airport |
Hava alaný |
| Port |
Liman |
| Town centres |
Þehir merkezi |
| Where is it ? |
Nerede? |
| Is it far? |
Uzak mi? |
| Tourism bureau |
Turizm bürosu |
| Repair garage |
Tamirci |
| A good hotel |
Ýyi bir otel |
| A restaurant |
Bir lokanta |
| Attention |
Dikkat |
In the garage
| Petrol |
Benzin |
| Petrol station |
Benzin istasyonu |
| Oil |
Motor yaðý |
| Change of oil |
Yað deðiþtirme |
| Tire |
Lastik |
| Brakes |
Frenler |
| Spark plugs |
Bujiler |
| It does not work. |
Çalýþmýyor |
In the hotel
| A room |
Bir oda |
| Two people |
Ýki kiþi |
| A room with a bath room |
Banyolu bit oda |
| What is the price? |
Fiyatý nedir? |
| Hot water |
Sýcak su |
| A supplementary bed |
Ýlave bir yatak |
| Breakfast |
Kahvaltý |
| Butter |
Tereyað |
| Coffee |
Khaki |
| Tea |
Cay |
| Milk |
Süt |
| Sugar |
Þeker |
| The bill |
Hesap |
Shopping
| How much is it? |
Bu ne kadar? |
| It is very expensive |
Çok pahalý |
| I do not like it. |
Beðenmedim |
In the restaurant
| Bread |
Ekmek |
| Meat |
Et |
| Water |
Su |
| Mutton |
Koyun eti |
| Mineral water |
Maden suyu |
| Lamp |
Kuzu eti |
| Fruit juice |
Meyva Suyu |
| Beef |
Sýðýr eti |
| Wine |
Þarap |
| Veal |
Dana eti |
| Beer |
Bira |
| Chicken |
Piliç / Tavuk |
| Ice |
Buz |
| Fish |
Balýk |
Several Turkish dishes
Hors-d'oeuvres, "mezeler"
| Arnavut ciðeri |
Spicy fried liver with onions |
| Çerkes tavuðu |
Cold chicken in walnut puree with
garlic |
| Cið Köfte |
Spicy raw meatballs |
| Midye dolmasý |
Stuffed mussels |
| Yaprak dolmasý |
Stuffed grape leaves |
Soups, "Çorba1ar"
| Yayla çorbasý |
Yogurt soup |
| Düðün çorbasý |
Meat soup with egg yolks stirred in |
| Ýþkembe çorbasý |
Tripe soup |
Grills, "Izgaralar"
| Bonfile |
Steak fillet |
| Döner Kebap |
Lamb grilled on revolving spit |
| Pirzola |
Lamb chops |
| Þiþ Kebap |
Grilled lamb on skewers |
| Þiþ köfte |
Grilled meatballs |
Pilafs, "Pilav"
| Sade pilav |
Plain rice pilaf |
| Ýç pilav |
Rice with nuts, currants, and onions |
| Bulgur pilavi |
Cracked wheat pilaf |
Cold vegetables in olive oil,
"Zeytinyaðlýlar"
| Ýmam bayýldý |
Split aubergine with tomatoes and
onions |
| Kabak kýzartmasý |
Fried baby marrow slices served with
yogurt |
| Patlýcan kýzartmasý |
Fried aubergine slices served with
yogurt |
| Zeytinyaðlý fasulye |
Green beans in tomato sauce |
Savoury pastries, "Börekler"
| Sigara böreði |
Fried fib pastry filled with cheese |
| Su böreði |
Layers of fib pastry baked with
cheese or meat filling |
| Talaþ böreði |
Puff pastry filled with meat |
Salads, "Salatalar"
| Cacýk |
Chopped cucumber in garlic flavoured
yogurt |
| Çoban salatasý |
Mixed tomato, pepper, cucumber, and
onion salad |
| Patlýcan salatasý |
Haricot |
| Piyaz |
Bean Salad |
Desserts, "Tatlýlar"
| Baklava |
Flaky pastry stuffed with nuts in
syrup |
| Tel Kadayýf |
Shredded wheat stuffed with nuts in
syrup |
| Sütlaç |
Creamy cold rice pudding |
| Komposto |
Cold stewed fruit |
| Dondurma |
Ice cream |
Fruits, "Meyvalar"
| Üzüm |
Grapes |
| Kavun |
Honeydew melon |
| Þeftali |
Peaches |
| Karpuz |
Watermelon |
| Erik |
Plums |
| Kiraz |
Cherries |
| Muz |
Banana |
| Ýncir |
Figs |
| Elma |
Apple |
| Kayýsý |
Apricots |
| Armut |
Pear |
| |